流行話題:爸氣身材、氣氛很讚、#情侶模範目標,英文怎麼說?

語言變化日新月異,課本編寫的速度絕對趕不上層出不窮的流行用語

Ta da!歡迎光臨英文流行用語系列!

本人綜合與外國朋友聊天以及宅宅上網收集的成果,將會每週(希望)和大家分享英語流行詞彙和話題,讓你談資更豐富,不怕話匣子打不開

今天介紹三個話題:爸氣身材、氣質(氣氛)的說法,還有情侶模範目標的#(hashtag)

1. 爸氣身材

不是霸氣外露,也不是罷氣,而是爸氣外露,爸爸的氣息滿出來啦!

爸爸身材(dad bod,也就是dad body)到底是否性感?外媒其實有不少討論,有些人喜歡,有些人不喜歡囉。爸氣身材是指可能因為愛喝啤酒而肚子突出,(但又好像有在健身),一看就知道是爸爸的老爹身材

來看圖,左邊就是dad bod。順帶一提這張圖的標題是From Dad Bod to Dat Bod,意思是從爸氣身材到那個身材,that body,也就是右圖的健壯身材。大家喜歡爸氣還是霸氣呢?

cary-higginbotham-transformation-header-v2-830x467

(圖片來自https://www.bodybuilding.com/images/2016/may/cary-higginbotham-transformation-header-v2-830×467.jpg)

例句:Some women claim that they actually prefer the paunchy, rumpled dad bod to a more sculpted appearance because it feels more natural and human.
翻譯:有些女性表示,她們其實喜歡肚子大大、肉鬆鬆的爸氣身材,勝過健身雕琢的外表,因為爸氣身材感覺更自然更親和。

2. 氣氛很讚

其實你已經會了。I like the atmosphere. I like the ambience.

但你可能不知道更潮的說法:The place’s got some really good vibes!

vibes可解讀成「脈動」,或氛圍、氣質

以後又多一個說法囉,比傳統說法輕鬆吧

來個應用例句:Your vibe attracts your tribe.
翻譯:物以類聚(你的氣息吸引你的同類)

總算可以不要永遠說高中背的那句了(Birds of a feather flock together)

Tribe在此以部落代表你的同類、同伴
wmt_vibe_oct-2015

(圖片來自http://webmarketingtherapy.com/blog/wp-content/uploads/2015/10/WMT_vibe_Oct-2015.jpg)

3. #情侶模範目標

大家平常會注意井字標籤(#,英文是hashtag)嗎?許多人現在喜歡使用這符號來標示出文章或圖片的關鍵字和意義。有在注意的話,你應該看過情侶的照片標示#couplegoals,代表「情侶目標」,帶有點炫耀意味,因為目標背後的意思就是,這是種模範,大家都想達到。例如在海邊接吻,背景正好是夕陽這種讓人稱羨的美照,就很適合標這個標籤,表示「你們看,我達成海邊夕陽美景親男/女朋友的成就」,讓朋友羨慕一下!
來看圖,這張閃到完全空白沒有畫面的照片,就很適合#couplegoals
cristmas-goal-couple-goals-favim-com-4000083
(圖片來自http://s13.favim.com/610/160215/cristmas-goal-couple-goals-Favim.com-4000083.jpg)

例句:I just can’t get enough #couplegoals #selfies #portraitphotography #picoftheday

翻譯:我要更多#情侶模範目標 #自拍 #人物攝影 #本日照片,永不厭倦!

Goals還有人當形容詞用,例如:Obama’s family picture’s so goals. 歐巴馬全家福照片看起來好模範家庭

英文流行話題,下週見啦!

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com Logo

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 / 變更 )

Twitter picture

您的留言將使用 Twitter 帳號。 登出 / 變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 / 變更 )

Google+ photo

您的留言將使用 Google+ 帳號。 登出 / 變更 )

連結到 %s